এর মানে "অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন এবং আমরা আপনার সময়সূচী সম্পর্কে যত তাড়াতাড়ি সম্ভব আপনার সাথে ফিরে আসব"। এখানে "শীঘ্রই" এর ব্যবহার বেশ পুরানো ধাঁচের শোনাচ্ছে৷
শীঘ্রই আপনার কাছে ফিরে আসবে?
'প্রত্যাবর্তন' শব্দের অর্থ পূর্ববর্তী বিষয় বা শর্তে ফিরে যাওয়া, তাই বাক্যে 'ব্যাক' শব্দের সন্নিবেশটি ভুল। বলার সঠিক জিনিস হল: ~ "আমি শীঘ্রই আপনার কাছে ফিরে আসব।"
শীঘ্রই ফিরে আসবে মানে?
যদিও প্রত্যাবর্তন মানে আগে কিছুতে ফিরে যাওয়া বা ফিরে যাওয়া, এটি প্রায়শই সংমিশ্রণে ভুলভাবে ব্যবহৃত হয়। আপনি যদি গেমটির পুরোনো সংস্করণটি কিনছেন, তাহলে আপনি বলতে পারেন আপনি "ফিরে ফিরছেন", যা "ব্যাক ফিরে যান" বলার মতো।
প্রত্যাবর্তন করা হবে নাকি ফিরিয়ে আনা হবে?
REVERT: 'প্রত্যাবর্তন' একটি ক্রিয়াপদ যার অর্থ পূর্ববর্তী অবস্থায়, অনুশীলন বা বিষয়ে ফিরে যাওয়া। একটি পুনর্বাসন কেন্দ্রে যাওয়া সত্ত্বেও, তিনি তার নেশায় ফিরে যান। … 'উত্তর' একটি ক্রিয়াপদ হিসাবে ব্যবহৃত হয় যখন বক্তৃতা বা কেউ যা বলেছে বা লিখেছে তার উত্তর দেওয়ার সময়।
আমি কি ইমেলে রিভার্ট ব্যবহার করতে পারি?
আপনি যদি এই শব্দগুচ্ছের একটি ইমেল পেয়ে থাকেন "অনুগ্রহ করে যত তাড়াতাড়ি সম্ভব প্রত্যাবর্তন করুন", প্রেরকের বিরুদ্ধে নির্দ্বিধায় অপরাধমূলক হত্যাকাণ্ডের জন্য অভিযুক্ত করুন যা ইংরেজি ভাষা হত্যার পরিমাণ নয়।. প্রত্যাবর্তন মানে "উত্তর" নয়; এর প্রকৃত অর্থ হল "পূর্ববর্তী অবস্থায় ফিরে আসা"। ভুল ব্যবহার: 1.