কখন ফরাসি ভাষায় ডেডান ব্যবহার করবেন?

সুচিপত্র:

কখন ফরাসি ভাষায় ডেডান ব্যবহার করবেন?
কখন ফরাসি ভাষায় ডেডান ব্যবহার করবেন?
Anonim

সাধারণত, আপনি যখন জায়গাগুলির বিষয়ে কথা বলেন, তখন আপনি বলেন "à l'intérieur" (অর্থাৎ "tu devrais rester à l'intérieur"="আপনার ঘরে থাকা উচিত"), যখন "ডেডান" বেশিরভাগই অবজেক্টের জন্য (আমি বলি 'বেশিরভাগই' কারণ কিছু অঞ্চলে তারা বলে "এন ডেডানস" "à l'intérieur" এর জন্য যদিও এটি ব্যাকরণগতভাবে সঠিক নয় এবং … এ ব্যবহার করা উচিত নয়

আপনি ফরাসি ভাষায় ড্যান্স কোথায় ব্যবহার করেন?

Dans বলতে এমন কিছু বোঝায় যা এক দশকের মধ্যে বা তার মধ্যে ঘটে। Dans মানে একটি অবস্থান "ইন" যখন একটি নিবন্ধ প্লাস বিশেষ্য অনুসরণ করে। Il est dans la maison. -> সে বাড়িতে আছে।

সুর এবং ড্যান্সের মধ্যে পার্থক্য কী?

"sur" হল "চালু" ex: le livre est sur la table (বইটি টেবিলে আছে) "dans" হল "in" ex: Le livre est dans la boîte (বইটি বাক্সে আছে) "en"ও "in" হয়, কিন্তু ভিন্ন প্রসঙ্গে ব্যবহৃত হয় যেমন: En l'an 2020 (2020 সালে) ex: Allons-y en voiture (চলুন একটি গাড়ী) দুঃখিত আমি ভালভাবে ব্যাখ্যা করতে পারি না, আশা করি এটি সাহায্য করবে!

আপনি কীভাবে ফরাসি ভাষায় সুর ব্যবহার করবেন?

সুর= এর উপরে/উপরে।

ইংরেজিতে ফরাসি শব্দ sous এর অর্থ কি?

ফরাসি সোস থেকে ' under'।

প্রস্তাবিত: