লেসেজ ফেয়ারকে কি ক্যাপিটালাইজ করা দরকার?

সুচিপত্র:

লেসেজ ফেয়ারকে কি ক্যাপিটালাইজ করা দরকার?
লেসেজ ফেয়ারকে কি ক্যাপিটালাইজ করা দরকার?
Anonim

লেসেজ ফেয়ারকে কি ক্যাপিটালাইজ করা দরকার? (এবং, কিন্তু, তাই, বা, বা, এখনও, এর জন্য) সমন্বয়কারী সংযোগগুলিকে বড় করবেন না। অন্যান্য ভাষার শব্দগুলিকে ইটালিক করুন: আরিগাতো, ফেং শুই, ডলস, কুই পাসা? ইংরেজির অংশ হয়ে উঠেছে এমন শব্দগুলিকে তির্যকভাবে লিখবেন না: বুর্জোয়া, পাস্তা, ল্যাসেজ-ফায়ার, প্রতি দিন, উদাহরণস্বরূপ।

আমাকে কি তির্যক করা দরকার?

laissez-faire এবং laisser-faire (ব্রিটিশ) বানান দুটিই হাইফেনযুক্ত, অভিব্যক্তিটি বিশেষণ বা বিশেষ্য হিসাবে ব্যবহৃত হোক না কেন। Laissez-faire এবং laisser-faire ইংরেজিতে আর তির্যক শব্দের প্রয়োজন নেই।

এটা কি ল্যাসেজ-ফায়ার নাকি ল্যাসেজ-ফায়ার?

Laissez-faire, (ফরাসি: "করতে অনুমতি দিন") ব্যক্তি এবং সমাজের অর্থনৈতিক বিষয়ে ন্যূনতম সরকারি হস্তক্ষেপের নীতি৷

আমি কিভাবে একটি বাক্যে laissez-faire ব্যবহার করব?

একটি বাক্যে 'ল্যাসেজ ফেয়ার'-এর উদাহরণ laissez faire

  1. তার বোঝাই ট্রে নিয়ে রান্নাঘরে ফিরে, পসি তার বাবা-মা'র লাইসেজ ফেয়ারের মনোভাব নিয়ে ভাবল। …
  2. অতিথিদের প্রতি তার খালার লাইসেজ ফর্সা মনোভাবের এই প্রমাণে রোজ হেসে উঠল। …
  3. আমরা আর এই অযত্ন, অযৌক্তিক মনোভাব সহ্য করতে পারি না।

লেসেজ-ফায়ার কি একটি বিশেষ্য?

noun হিসেবে, laissez faire বলতে মানুষ বা প্রতিষ্ঠানকে তাদের ইচ্ছামত কাজ বা আচরণ করার অনুমতি দেওয়ার অভ্যাসকে বোঝায়, সামান্য বা কোনো হস্তক্ষেপ বা নিয়ন্ত্রণ ছাড়াই।

প্রস্তাবিত: