পণ্ডিতরা পরে শিখেছেন যে অসুবিধার একটি কারণ হল হায়ারোগ্লিফিক চিহ্নগুলি শুধুমাত্র শব্দ (বর্ণমালার মতো) নয়, পুরো সিলেবল এবং পুরো শব্দকেও উপস্থাপন করতে পারে। … এগুলোর প্রয়োজন ছিল কারণ লিখিত মিশরীয়দের অল্প স্বর ছিল, এবং অনেকগুলি বিভিন্ন শব্দ একই বানান ছিল।
আধুনিক পণ্ডিতদের জন্য হায়ারোগ্লিফিক পড়া কঠিন কেন?
একটি সম্পূর্ণ সিস্টেম বোঝানোর জন্য হায়ারোগ্লিফসচ্যাম্পোলিয়নের কাজটি প্রকাশ করেছে যে কেন হায়ারোগ্লিফ অনুবাদ করা এত কঠিন ছিল। যদিও হায়ারোগ্লিফিক স্ক্রিপ্টটি মূলত ধ্বনিগত এবং বর্ণানুক্রমিক ছিল, এতে ছবির অক্ষরগুলিও অন্তর্ভুক্ত ছিল যা শব্দের প্রতীক ছিল।
হায়ারোগ্লিফিক্সে সমস্যা কি ছিল?
তাদের সচিত্র আকারের কারণে, হায়ারোগ্লিফ লেখা কঠিন ছিল এবং শুধুমাত্র স্মৃতিস্তম্ভের শিলালিপির জন্য ব্যবহার করা হত। এগুলি সাধারণত অন্যান্য, আরও সুবিধাজনক স্ক্রিপ্ট দ্বারা একটি লোকের লেখায় পরিপূরক ছিল। জীবন্ত লেখার পদ্ধতির মধ্যে, হায়ারোগ্লিফিক স্ক্রিপ্ট আর ব্যবহার করা হয় না।
তারা কীভাবে হায়ারোগ্লিফিক পড়তে শিখেছে?
চ্যাম্পোলিয়ন এবং অন্যরা কপ্টিক এবং অন্যান্য ভাষা ব্যবহার করে তাদের অন্যান্য শব্দ তৈরি করতে সাহায্য করেছিল, কিন্তু রোসেটা স্টোন ছিল হায়ারোগ্লিফিকের চাবিকাঠি। এই ছবিটি আমাদের দেখায় কিভাবে চ্যাম্পোলিয়ন দুটি নামের সমস্ত হায়ারোগ্লিফগুলি কী ছিল তা বের করেছে৷ এটি এখন অন্যান্য মিশরীয় শব্দগুলি পড়া অনেক সহজ করেছে৷
কিভাবে হায়ারোগ্লিফিকের পাঠোদ্ধার করা হয়েছিল?
ব্রিটিশ বিজ্ঞানী টমাস ইয়াং,যিনি 1814 সালে রোসেটা স্টোন এর পাঠ্য অধ্যয়ন শুরু করেছিলেন, এর হায়ারোগ্লিফিক শিলালিপি বিশ্লেষণে কিছু প্রাথমিক অগ্রগতি করেছিলেন। … পরিশেষে, ফরাসি ভাষাবিদ জিন-ফ্রাঙ্কোস চ্যাম্পলিয়ন ছিলেন রোসেটা স্টোন পাঠোদ্ধার করেছিলেন এবং হায়ারোগ্লিফিক কোডটি ক্র্যাক করেছিলেন।