চীন থেকে আসা কাঞ্জি বাদে, জাপানিদের দুটি দেশীয় লেখার শৈলী রয়েছে - হিরাগানা এবং কাতাকানা। তারা একসাথে কানা নামে পরিচিত। অন্য কথায়, হিরাগানা এবং কাতাকানা একই জিনিস লেখার দুটি ভিন্ন উপায়। … হিরাগানা বা কাতাকানা তা কোন ব্যাপার না, তারা উভয়ই একই শব্দ এবং চরিত্রের প্রতিনিধিত্ব করে।
আপনি কি হিরাগানা এবং কাতাকানা মিশ্রিত করতে পারেন?
জাপানি ভাষার দুটি বর্ণমালা আছে হিরাগানা এবং কাতাকানা। সাধারণত হিরাগানা জাপানি শব্দের জন্য ব্যবহৃত হয় যখন কাতাকানা বিদেশী শব্দের জন্য ব্যবহার করা হয় (যেমন একজন বিদেশীর নাম), কিন্তু এটি সবসময় হয় না। … হিরাগানা, কাতাকানা এবং কাঞ্জি মিশ্রিত করে কেউ সহজেই বাক্যের অংশগুলিকে আলাদা করতে পারে। যেমন: 私はリンゴを食べる.
জাপানিরা কি হিরাগানা বা কাতাকানা বেশি ব্যবহার করে?
কাতাকানা প্রায়শই ধ্বনিগত স্বরলিপি হিসাবে ব্যবহৃত হয় যখন হিরাগানা ব্যাকরণের স্বরলিপি হিসাবে বেশি ব্যবহৃত হয়। বিভিন্ন ব্যাকরণগত এবং ফাংশন শব্দ, যেমন কণা, হিরাগানায় লেখা হয়। জাপানি ভাষায় লেখার সময়, বিশেষ করে একটি আনুষ্ঠানিক সেটিংয়ে, ব্যাকরণগত শব্দ লিখতে আপনার শুধুমাত্র হিরাগানা ব্যবহার করা উচিত।
আমার কি হিরাগানা এবং কাতাকানা উভয়ই শিখতে হবে?
কাতাকানার ব্যবহার শুধুমাত্র কিছু শব্দের মধ্যে সীমাবদ্ধ, তাই হিরাগানা দিয়ে শুরু করা আরও সহায়ক হবে। আপনি যদি শীঘ্রই যে কোনো সময় জাপানে যাচ্ছেন, তবে আমি সুপারিশ করব কাতাকানা শেখার আগে কারণ আপনি এটি জেনে আরও অনেক কিছু পড়তে সক্ষম হবেন (বিশেষ করে মেনু এবংজিনিস!)
আমাকে কি প্রথমে কাতাকানা বা হিরাগানা শিখতে হবে?
অতএব, আপনি যদি প্রথমে হিরাগানা শিখেন, তাহলে বিভিন্ন জাপানি ধ্বনির উচ্চারণ বুঝতে আপনার পক্ষে সহজ হবে। শুরুতে যেমন বলা হয়েছে, কাতাকানায় বেশিরভাগ ধার করা শব্দ রয়েছে যা জাপানি ভাষা ব্যবহার করে।