Papoose হল একটি আমেরিকান ইংরেজি শব্দ যার বর্তমান অর্থ হল "একটি নেটিভ আমেরিকান শিশু" বা, এমনকি আরও সাধারণভাবে, যেকোনো শিশু, সাধারণত স্নেহের শব্দ হিসাবে ব্যবহৃত হয়, প্রায়শই সন্তানের মায়ের প্রসঙ্গে। যাইহোক, শব্দটি অনেক নেটিভ আমেরিকানদের কাছে আপত্তিকর বলে বিবেচিত হয় যাদের উপজাতিরা এই শব্দটি ব্যবহার করেনি।
ফরাসি ভাষায় papoose এর অর্থ কী?
papoose: উইকশনারি: papoose → papoose. "papoose" এর প্রতিশব্দ: pappoose; শিশু; বেব; শিশু।
একজন পাপুজ কি শিশুর বাহক?
"পাপুজ" হল এক ধরনের শিশু বাহক যেটি অ্যালগনকুইয়ান ভাষা থেকে এর নামটি নিয়েছে, যেটি কুইবেক এবং অন্টারিওর অ্যালগনকুইয়ান ফার্স্ট নেশনস দ্বারা কথ্য। স্থানীয় আমেরিকানরা কখনও কখনও তাদের বাচ্চাদের একই পদ্ধতিতে বহন করে, এইভাবে শব্দটি ব্যবহার করে, যার অর্থ ভাষায় "শিশু"৷
আপনি কিভাবে একটি বাক্যে papoose ব্যবহার করবেন?
একটি বাক্যে পাপোজ
- Squaw বেতনের জন্য পাপুজ নেয়।
- হঠাৎ ছোট্ট পাপুস দম বন্ধ হয়ে কাশি শুরু করে।
- আমার স্কোয়া তার 'ডোবে'তে একবার পাপুজ করেছে।
- ছোট পাপুস নিশ্চয়ই তার মুখে এমন কিছু রেখেছে যা তাকে এখন দম বন্ধ করে দিচ্ছে।
পাপুজ বলা কি ঠিক হবে?
উপরে 1 অর্থে দেখানো অর্থে papoose-এর ব্যবহার কে আপত্তিকর হিসেবে গণ্য করা হয়। যদিও শিশুর বাহকের শৈলী বোঝাতে এই শব্দটি ব্যবহার করা সাধারণ, বিশেষ করে ব্রিটিশ ইংরেজিতে, এই ব্যবহারকে কখনও কখনও আক্রমণাত্মক হিসাবেও বিবেচনা করা হয় কারণ এটিইন্দ্রিয়ের সাথে সম্পর্ক 1.