2024 লেখক: Elizabeth Oswald | [email protected]. সর্বশেষ পরিবর্তিত: 2024-01-13 00:04
অনুবাদে উপাদানগত বিশ্লেষণ হল একটি উৎস ভাষার শব্দের সাথে একটি লক্ষ্য ভাষার শব্দের মৌলিক তুলনা যার একই অর্থ আছে, কিন্তু একটি সুস্পষ্ট এক-থেকে-একটি সমতুল্য নয়, প্রথমে তাদের সাধারণ এবং তারপরে তাদের ভিন্ন অনুভূতির উপাদানগুলি প্রদর্শন করে (নিউমার্ক, 1988:115)।
অর্থের উপাদানগত তত্ত্ব কী?
ধারণার একটি তত্ত্ব, ধারণা গঠন এবং শব্দার্থবিদ্যা যার ভিত্তিতে একটি ধারণা বা একটি শব্দের অর্থ বোঝা যায় এর সংজ্ঞায়িত বৈশিষ্ট্যের সেটে বিশ্লেষণ করে তা বোঝা যায়।
কম্পোনেন্টিয়াল এনালাইসিস CA কি?
কম্পোনেনশিয়াল এনালাইসিস (CA) ব্যাপক অর্থে, যা 'আভিধানিক পচন' নামেও পরিচিত, এটি হল শব্দের অর্থ বিশ্লেষণের পদ্ধতিকে আনুষ্ঠানিক ও মানসম্মত করার যে কোনো প্রচেষ্টা।
Componential এর অর্থ কি?
adj . একটি অংশ বা দিক হিসেবে গঠন বা কাজ করা; উপাদান [C17: ল্যাটিন compōnere থেকে একত্রে করা, pōnere থেকে জায়গায়, করা] উপাদানগত adj.
কম্পোনেন্টিয়াল বিশ্লেষণের সুবিধা কী?
উপাদানগত বিশ্লেষণ পাঠককে বিভিন্ন উপাদানে শব্দ বিশ্লেষণ করতে সক্ষম করে এবং তারপর তাদের পারস্পরিক সম্পর্ক স্থাপন করে যা একটি পদ্ধতিগত ইন্টারঅ্যাকশন পদ্ধতি যা সম্পর্কযুক্ত বৈশিষ্ট্যগুলির অনুসন্ধান এবং বিশ্লেষণে উল্লম্বভাবে কাজ করে৷
প্রস্তাবিত:
অনুবাদ কোথায় হয়?
অনুবাদ ঘটে একটি কাঠামোতে যার নাম রাইবোসোম , যা প্রোটিনের প্রোটিন সংশ্লেষণের কারখানা প্রোটিন জৈব সংশ্লেষণ (বা প্রোটিন সংশ্লেষণ) হল একটি মূল জৈবিক প্রক্রিয়া, কোষের অভ্যন্তরে ঘটে, নতুন প্রোটিন উৎপাদনের মাধ্যমে সেলুলার প্রোটিনের ক্ষতির (অবক্ষয় বা রপ্তানির মাধ্যমে) ভারসাম্য বজায় রাখে। … এই রূপান্তরটি কোষের নিউক্লিয়াসে RNA পলিমারেজ নামে পরিচিত এনজাইম দ্বারা সঞ্চালিত হয়। https:
কেজেভি কি ল্যাটিন ভালগেট থেকে অনুবাদ করা হয়েছিল?
KJV 1611 সালে অনুবাদ করা হয়েছিল। 382 সালে সেন্ট জেরোম ল্যাটিন ভালগেট অনুবাদ করেছিলেন এই ই-বুকটিতে বাইবেলের প্রমিত বই রয়েছে; Apocrypha এবং Deutercanonical বইগুলি এই সংস্করণের অংশ নয়৷ KJV কোথা থেকে এসেছে? কিং জেমস সংস্করণ (কেজেভি), যাকে অনুমোদিত সংস্করণ বা কিং জেমস বাইবেলও বলা হয়, বাইবেলের ইংরেজি অনুবাদ, ১৬১১ সালে প্রকাশিত হয়েছিল ইংল্যান্ডের রাজা প্রথম জেমসের পৃষ্ঠপোষকতায়। কে ল্যাটিন ভালগেটে বাইবেল অনুবাদ করেছেন?
কেন টিন্ডেল বাইবেল অনুবাদ করেছিলেন?
টিন্ডেলের বাইবেল ক্যাথলিক চার্চের জন্য যে সবচেয়ে বড় চ্যালেঞ্জের সৃষ্টি করেছিল তা টিন্ডেলের দ্বারা সর্বোত্তমভাবে তুলে ধরা হয়েছে, যখন তিনি বাইবেল অনুবাদ করার জন্য তার একটি প্রাথমিক কারণ দিয়েছিলেন: "একটি ছেলে যে লাঙ্গল চালায় সেকালের পাদরিদের চেয়ে বেশি ধর্মগ্রন্থ জানেন"
গ্রাফোলজিক্যাল অনুবাদ কি?
গ্রাফ·ফোলজি। হস্তাক্ষরের অধ্যয়ন, বিশেষ করে যখন চরিত্র বিশ্লেষণের উপায় হিসাবে নিযুক্ত করা হয়। [গ্রীক গ্রাফে, লেখা; গ্রাফিক + -লজি দেখুন। গ্রাফোলজিক্যাল লেভেল কি? গ্রাফোলজিক্যাল লেভেল: এটি লেখার প্যাটার্নগুলি বর্ণনা করে যা লেখকের শৈলীকে আলাদা করে, উদাহরণস্বরূপ ক্যাপিটালাইজেশন, বিরামচিহ্ন, স্পেসিং ইত্যাদি। প্রতিটি ভাষার গ্রাফোলজির নিজস্ব ইউনিট রয়েছে, ইংরেজিতে আমাদের আছে:
অ্যাপোস্টিল কি অনুবাদ করা উচিত?
এটি সুপারিশ করা হয়, যদি না অন্যথায় বলা হয়, আপনি অপোস্টিলড নথির অনুবাদ এবং অ্যাপোস্টিল শংসাপত্রের একটি প্রত্যয়িত অনুবাদ উভয়ই পাবেন। গ্রহীতা দেশের ভাষায় আপনার জমা দেওয়া যেকোনো কাগজপত্রের সাথে আপনাকে প্রায় সবসময় একটি প্রত্যয়িত অনুবাদ সংযুক্ত করতে হবে। কোনটি প্রথম অ্যাপোস্টিল বা অনুবাদ আসে?